-
Làm rõ chế độ tinh giản với trưởng thôn, tổ trưởng dân phố -
Hơn 30 giờ tư vấn trực tuyến giúp sỹ tử 2K8 gỡ rối chọn trường, chọn ngành -
Bàn phương án tăng lương tối thiểu năm 2027 -
Xây dựng chính sách phát triển kinh tế bạc đến năm 2030, tầm nhìn 2045 -
Tìm lời giải để sen tiếp tục đồng hành cùng sự phát triển của Đồng Tháp -
Quảng Ninh lên kế hoạch đào tạo hơn 46.000 nhân lực cho khu vực kinh tế tư nhân
Ra mắt công chúng ngày 11/2, bốn tác phẩm điêu khắc về các danh tướng: Việt quốc công Lý Thường Kiệt, Hưng đạo vương Trần Quốc Tuấn, Vua Quang Trung Nguyễn Huệ, Đại tướng Võ Nguyên Giáp nhận được sự quan tâm tích cực từ cộng đồng.
Tuy nhiên, phần tóm tắt tiểu sử dưới chân tượng Đại tướng Võ Nguyên Giáp khiến nhiều người thắc mắc. Thay vì ghi rõ họ tên Đại tướng là "Võ Nguyên Giáp", bảng chú thích chỉ viết "Võ Nguyên" và phía dưới là "Võ Nguyễn Giáp". Phần dẫn giải Đại tướng có công lao to lớn khi làm nên những "trận thắng chấn động địa cầu" cũng sai chính tả khi viết "chấn" thành "trấn".
| |
| Phần tóm tắt tiểu sử dưới tượng Đại tướng Võ Nguyên Giáp đang trưng bày tại bảo tàng Lịch sử Quân sự Việt Nam bị ghi thiếu tên, sai lỗi chính tả, viết hoa. |
Anh Trần Thanh Tùng, sáng lập viên Hội quán di sản, đơn vị thực hiện dự án "Danh tướng Việt Nam", thừa nhận thiếu sót trong việc ghi tên Đại tướng Võ Nguyên Giáp. Theo anh, do quá trình chuyển lý lịch đại tướng từ dạng văn bản sang đồ họa, ra phim rồi in, phông chữ bị nhảy nên xảy ra sai sót. Thời gian thực hiện trong 3 ngày khá gấp nên khâu kiểm duyệt trước khi ra mắt chưa được cẩn trọng.
Ngày khai mạc triển lãm Danh tướng Việt Nam 11/2, đơn vị thực hiện đã phát hiện lỗi này, chia sẻ với công chúng và cho sửa sai. Trong lúc sửa lỗi, Hội quán di sản quay mặt sai vào trong, dùng rào chắn ngăn khán giả đi vào.
"Đây là một vài sai sót nhỏ không mong muốn. Khi phát hiện, chúng tôi đã tiến hành sửa ngay. Để sản phẩm ra mắt công chúng bị sai sót, đúng là lỗi của người thực hiện. Những góp ý, ban tổ chức xin ghi nhận và rút kinh nghiệm các lần sau”, anh Tùng nói.
| |
| Tượng 4 vị danh tướng được trưng bày tại Bảo tàng Lịch sử Quân sự Việt Nam (phố Điện Biên Phủ, Hà Nội). |
Cách dịch cụm từ "Việt quốc công" thành "Vietnamese Prince" của dự án "Danh tướng Việt Nam" cũng gặp phải tranh cãi. Một số người cho rằng, lối dịch này chưa chính xác bởi "prince" để chỉ các hoàng tử còn "Việt quốc công" nói đến người có công với đất nước.
Đại diện đơn vị thực hiện dự án chia sẻ, việc chuyển ngữ này được thực hiện bởi đơn vị dịch thuật khá uy tín nên hoàn toàn tin tưởng vào họ. Ban tổ chức sẽ ghi nhận những góp ý để tiếp tục chỉnh lý thông tin chính xác hơn.
Đến ngày 18/2, các sai sót trong phần tóm tắt tiểu sử Đại tướng Võ Nguyên Giáp đã được chỉnh sửa.
Các tác phẩm tượng danh tướng Việt Nam này sẽ được trưng bày tại Bảo tàng Lịch sử quân sự Việt Nam đến hết ngày 24/2.
Quỳnh Trang (Vnexpress)
-
Xây dựng chính sách phát triển kinh tế bạc đến năm 2030, tầm nhìn 2045 -
Tìm lời giải để sen tiếp tục đồng hành cùng sự phát triển của Đồng Tháp -
Khuyến cáo chiêu trò dụ dỗ cá độ và lừa đảo mùa World Cup 2026 -
Quảng Ninh lên kế hoạch đào tạo hơn 46.000 nhân lực cho khu vực kinh tế tư nhân -
Tặng quà dịp 27/7 cho người có công phải đến đúng người, đủ mức -
Ngày Quốc tế Yoga 21/6/2026: Yoga - sống khỏe theo năm tháng -
Từ những cuộc gặp gỡ doanh nhân đến hành trình hiểu kinh tế
-
Groupe PierreVal: Hành trình 3 thập kỷ từ Pháp đến Nam Sài Gòn -
Đòn bẩy chiến lược tối ưu hóa hiệu suất cho các doanh nghiệp hạ tầng trạm sạc -
Lancaster Lincoln đón sóng quy hoạch Công viên Bến Nhà Rồng - Khánh Hội -
Nutifood và Bệnh viện Quân y 175 hợp tác phát triển các giải pháp dinh dưỡng khoa học -
SeABank triển khai Ocean Cleanup 2026, hơn 1.000 cán bộ nhân viên chung tay làm sạch bờ biển -
Tây Ninh cần cụ thể hóa phạm vi thử nghiệm và cơ chế sandbox đối với UAV


