
-
Hải Phòng: Gần 10.000 người dân được đưa đón miễn phí tham quan Triển lãm thành tựu đất nước
-
Đổi mới từ trang sách, thay đổi trong mỗi tiết học
-
Hành trình "Cùng con lập trình bản đồ cuộc đời”
-
Vietjet Sports Day 2025 - Gần 600 “chiến binh bầu trời” cùng tranh tài
-
Lần đầu tiên VnExpress Marathon đặt chân đến Cần Thơ, thu hút 9.000 vận động viên -
Bộ Nội vụ chạy nước rút hoàn thành 14 cơ sở dữ liệu quốc gia trong năm nay
Ra mắt công chúng ngày 11/2, bốn tác phẩm điêu khắc về các danh tướng: Việt quốc công Lý Thường Kiệt, Hưng đạo vương Trần Quốc Tuấn, Vua Quang Trung Nguyễn Huệ, Đại tướng Võ Nguyên Giáp nhận được sự quan tâm tích cực từ cộng đồng.
Tuy nhiên, phần tóm tắt tiểu sử dưới chân tượng Đại tướng Võ Nguyên Giáp khiến nhiều người thắc mắc. Thay vì ghi rõ họ tên Đại tướng là "Võ Nguyên Giáp", bảng chú thích chỉ viết "Võ Nguyên" và phía dưới là "Võ Nguyễn Giáp". Phần dẫn giải Đại tướng có công lao to lớn khi làm nên những "trận thắng chấn động địa cầu" cũng sai chính tả khi viết "chấn" thành "trấn".
|
Phần tóm tắt tiểu sử dưới tượng Đại tướng Võ Nguyên Giáp đang trưng bày tại bảo tàng Lịch sử Quân sự Việt Nam bị ghi thiếu tên, sai lỗi chính tả, viết hoa. |
Anh Trần Thanh Tùng, sáng lập viên Hội quán di sản, đơn vị thực hiện dự án "Danh tướng Việt Nam", thừa nhận thiếu sót trong việc ghi tên Đại tướng Võ Nguyên Giáp. Theo anh, do quá trình chuyển lý lịch đại tướng từ dạng văn bản sang đồ họa, ra phim rồi in, phông chữ bị nhảy nên xảy ra sai sót. Thời gian thực hiện trong 3 ngày khá gấp nên khâu kiểm duyệt trước khi ra mắt chưa được cẩn trọng.
Ngày khai mạc triển lãm Danh tướng Việt Nam 11/2, đơn vị thực hiện đã phát hiện lỗi này, chia sẻ với công chúng và cho sửa sai. Trong lúc sửa lỗi, Hội quán di sản quay mặt sai vào trong, dùng rào chắn ngăn khán giả đi vào.
"Đây là một vài sai sót nhỏ không mong muốn. Khi phát hiện, chúng tôi đã tiến hành sửa ngay. Để sản phẩm ra mắt công chúng bị sai sót, đúng là lỗi của người thực hiện. Những góp ý, ban tổ chức xin ghi nhận và rút kinh nghiệm các lần sau”, anh Tùng nói.
|
Tượng 4 vị danh tướng được trưng bày tại Bảo tàng Lịch sử Quân sự Việt Nam (phố Điện Biên Phủ, Hà Nội). |
Cách dịch cụm từ "Việt quốc công" thành "Vietnamese Prince" của dự án "Danh tướng Việt Nam" cũng gặp phải tranh cãi. Một số người cho rằng, lối dịch này chưa chính xác bởi "prince" để chỉ các hoàng tử còn "Việt quốc công" nói đến người có công với đất nước.
Đại diện đơn vị thực hiện dự án chia sẻ, việc chuyển ngữ này được thực hiện bởi đơn vị dịch thuật khá uy tín nên hoàn toàn tin tưởng vào họ. Ban tổ chức sẽ ghi nhận những góp ý để tiếp tục chỉnh lý thông tin chính xác hơn.
Đến ngày 18/2, các sai sót trong phần tóm tắt tiểu sử Đại tướng Võ Nguyên Giáp đã được chỉnh sửa.
Các tác phẩm tượng danh tướng Việt Nam này sẽ được trưng bày tại Bảo tàng Lịch sử quân sự Việt Nam đến hết ngày 24/2.
Quỳnh Trang (Vnexpress)
-
Vietjet Sports Day 2025 - Gần 600 “chiến binh bầu trời” cùng tranh tài -
Lần đầu tiên VnExpress Marathon đặt chân đến Cần Thơ, thu hút 9.000 vận động viên -
Bộ Nội vụ chạy nước rút hoàn thành 14 cơ sở dữ liệu quốc gia trong năm nay -
Thêm 15 di tích, danh thắng được xếp hạng cấp quốc gia -
Hà Nội tăng cường công tác phòng cháy, chữa cháy theo mô hình chính quyền hai cấp -
Chấn chỉnh hoạt động trông giữ phương tiện giao thông tại Hà Nội -
Liên hoan Phim Tài liệu châu Âu - Việt Nam năm 2025
-
Đà Nẵng "sôi sục" trước đợt tuyển dụng nửa cuối năm 2025
-
ASEAN SME Trade Mission: Bệ phóng vươn tầm quốc tế cho SME Việt Nam
-
Mỹ Tho Central Complex: Dấu ấn từ chất lượng xây dựng và hạ tầng kỹ thuật chuẩn mực
-
A&T Saigon Riverside khẳng định sức hút bên sông Sài Gòn với hơn 35 đối tác phân phối chiến lược
-
VETC tăng tốc hỗ trợ người dân hoàn tất chuyển đổi tài khoản giao thông trước 1/10
-
Izumi Canaria: Dấu ấn tinh hoa tại tâm điểm “Phố Đông” TP.HCM